![]() |
| 网站首页 | 苏教国标版语文教案 | 人教课标版语文教案 | 语文版S版教案 | 语文版A版教案 | |
![]() |
您现在的位置: 小强语文 >> 课外知识积累 >> 自然知识 >> 文章正文 论坛交流 全站文章索引 |
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
|||||
| 台湾名字的由来 | |||||
作者:未知 文章来源:网站收集 点击数: 更新时间:2007-8-17 ![]() |
|||||
|
第一种认为,在1624年荷兰人强占台湾后,陆续在海水入湾处修建了一些楼台,“台湾”便由此而得名。 第二种认为,台湾本应称“大湾”,是文人们在文章中引用它时,逐渐转化而成的。 大湾是安平(今台南西安平镇)的大海湾,到今天早已完全陆化了。 在其未陆化时,明朝文人吧第的《东番记》中称之为“大员”,清代的周婴在《远游篇编》中已将台湾写成“台员”了。 第三种看法较为可靠。 认为根据实地考察以及对史料的整理、挖掘,发现在原先的安平地区,存在着一个称为台窝湾族的土著部落,习惯上,就把这一地区称为“台窝湾”。 后来,随着习惯的变化与官府的正式命名,“台湾”遂成为全岛的名称。 台湾岛很久以前就存在了,我国的历史典籍中对台湾历次名称的改变记载得很周全。 《尚书·禹贡》中称台湾为岛夷;瀛洲是《史记》中的称谓;《后汉书》改称为“东缇”;到了《三国志》中又称为“夷洲”。 以后的称谓,音的变化就不太大了。 唐代谓之“流求”,宋代不变,至元代改为“琉球”,明代中后期曾一度称“东番”,但在后期,台湾这一称谓终于出现了 |
|||||
| 文章录入:admin 责任编辑:admin | |||||
| 【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口】 | |||||
| 最新热点 | 最新推荐 | 相关文章 | ||
| 没有相关文章 |
| | 设为首页 | 加入收藏 | 联系站长 | 友情链接 | 版权申明 | 管理登录 | 给站长留言 | ||
|
|
||